На английском языке это можно перевести как:
"Presentation prepared by
5th Grade A student
Yevgeny Ivanov"
Вот немного дополнительной информации:
"Presentation prepared by" – это стандартная фраза, которая часто используется для указания автора презентации или работы.
"5th Grade A student" – в английском языке классы обычно обозначаются как "grade" в американском варианте или "year" в британском. Если вы имеете в виду систему, где указывается и номер класса, и буква, то это может быть переведено как "5th Grade A". В некоторых случаях, особенно в международных школах, может использоваться обозначение "5A class", но это менее распространено.
"Yevgeny Ivanov" – это транслитерация имени и фамилии на английский язык. Важно использовать правильную транслитерацию, чтобы сохранить оригинальное звучание. Имя "Евгений" обычно транслитерируется как "Yevgeny" или "Evgeny". Фамилия "Иванов" транслитерируется как "Ivanov".
Если вы хотите, чтобы ваш текст выглядел официально или формально, убедитесь, что форматирование и стиль текста соответствуют общепринятым стандартам.