Придумайте по одному предложению к каждому фразовому глаголу: to make up, to make up, to make off, to...

фразовые глаголы английский язык примеры предложений to make up to make off to make out
0

Придумайте по одному предложению к каждому фразовому глаголу: to make up, to make up, to make off, to make out.

avatar
задан 12 дней назад

2 Ответа

0

Конечно! Вот расширенный ответ с примерами предложений для каждого значения фразовых глаголов:

1. To make up (значение: выдумывать, придумывать что-то)

  • She had to make up an excuse for being late to the meeting.
    (Она должна была придумать оправдание за опоздание на встречу.)
    Здесь "make up" используется в смысле создать что-то нереальное или выдуманное.

2. To make up (значение: мириться после ссоры)

  • After their big argument, they finally made up and decided to go out for dinner together.
    (После крупной ссоры они наконец помирились и решили сходить вместе поужинать.)
    В этом контексте "make up" означает восстановление отношений после конфликта.

3. To make off (значение: убежать, скрыться, обычно с чем-то украденным)

  • The thief made off with a bag full of jewelry before the police arrived.
    (Вор сбежал с сумкой, полной украшений, до того, как прибыла полиция.)
    Здесь "make off" указывает на поспешное бегство.

4. To make out (значение: разобраться, понять что-то с трудом)

  • I could barely make out the words on the faded sign in the distance.
    (Я с трудом смог разобрать слова на выцветшей вывеске вдалеке.)
    "Make out" в данном случае означает попытку понять или различить что-то, что сложно увидеть или услышать.

Каждый из этих фразовых глаголов имеет различные значения в зависимости от контекста, поэтому важно учитывать ситуацию, в которой они используются.

avatar
ответил 12 дней назад
0

Конечно! Рассмотрим каждый из фразовых глаголов и приведем к ним по одному предложению с объяснением их значений.

  1. To make up (извиниться, помириться или придумать что-то):

    • After their argument, they decided to make up and went out for dinner together.
      (После их ссоры они решили помириться и пошли вместе поужинать.)
      Здесь "make up" означает восстановление отношений после конфликта.
  2. To make up (составлять, формировать):

    • Women make up a significant portion of the workforce in many countries.
      (Женщины составляют значительную часть рабочей силы во многих странах.)
      В данном случае "make up" используется для обозначения доли или процента от общего числа.
  3. To make off (сбежать, ускользнуть):

    • The thief made off with a bag full of cash before anyone could catch him.
      (Вор сбежал с сумкой, полной наличных, прежде чем кто-либо успел его поймать.)
      Здесь "make off" подразумевает быстрое бегство после совершения преступления.
  4. To make out (разобрать, понять; целоваться):

    • I could barely make out what he was saying over the noise of the crowd.
      (Я едва мог разобрать, что он говорил на фоне шума толпы.)
      В этом предложении "make out" используется в значении понимания или различения информации.

Надеюсь, эти примеры помогут вам лучше понять использование фразовых глаголов!

avatar
ответил 12 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Составить 5 предложений в Pasts participle
7 месяцев назад глеб191