Фраза "This is my family" читается на английском как [ðɪs ɪz maɪ ˈfæmɪli].
Перевод на русский язык: "Это моя семья".
Расширенный ответ:
This [ðɪs] — это указательное местоимение, которое переводится как "это". Оно используется для обозначения чего-то, что находится близко к говорящему.
is [ɪz] — это форма глагола "to be" в настоящем времени для третьего лица единственного числа. В данном контексте переводится как "есть" или вообще не переводится, так как в русском языке часто опускается.
my [maɪ] — это притяжательное местоимение, которое переводится как "мой" или "моя". Оно используется для обозначения принадлежности.
family [ˈfæmɪli] — это существительное, которое переводится как "семья". Оно обозначает группу людей, связанных кровными узами или браком, живущих вместе или воспринимаемых как единое целое.
Таким образом, фраза "This is my family" используется, когда говорящий хочет представить или указать на свою семью.