В косвенной речи мы изменяем структуру предложения, чтобы передать слова говорящего не напрямую. Это включает изменение местоимений, времён и, при необходимости, указательных слов. Рассмотрим каждое из предложений:
Ник спросил, вернёт ли учитель наши тетради сегодня.
- Прямая речь: "Will the teacher return our exercise-books today?" asked Nick.
- Косвенная речь: Nick asked if the teacher would return their exercise-books that day.
Женщина сказала, что её племянник — очень способный молодой человек. Он только что окончил колледж, но уже является очень умелым специалистом.
- Прямая речь: "My nephew is a very capable young man," said the woman. "He has just graduated from college, but he is already a very skilful specialist."
- Косвенная речь: The woman said that her nephew was a very capable young man. He had just graduated from college, but he was already a very skilful specialist.
Доктор сказал мне сидеть спокойно и не двигать головой.
- Прямая речь: "Sit still and don't move your head," said the doctor to me.
- Косвенная речь: The doctor told me to sit still and not to move my head.
Вера спросила у Хелен, как её двоюродному брату нравится работать в этой больнице.
- Прямая речь: "I want to know how your cousin likes working at this hospital," said Vera to Helen.
- Косвенная речь: Vera asked Helen how her cousin liked working at that hospital.
Учитель сказал нам не забыть принести тетради завтра, так как мы будем писать очень важную работу.
- Прямая речь: "Don't forget to bring your exercise-books tomorrow," said the teacher to us. "You are going to write a very important paper."
- Косвенная речь: The teacher told us not to forget to bring our exercise-books the next day, as we were going to write a very important paper.
Девочка спросила, как ей добраться до цирка, и мужчина сказал ей сесть на трамвай номер пять.
- Прямая речь: "How can I get to the circus?" asked the girl. "Take tram number five," said the man.
- Косвенная речь: The girl asked how she could get to the circus, and the man told her to take tram number five.
Майк сказал, что ему очень жаль, что он забыл принести словарь Кейт.
- Прямая речь: "I am very sorry, Kate," said Mike, "I have forgotten to bring your dictionary."
- Косвенная речь: Mike said that he was very sorry and that he had forgotten to bring Kate's dictionary.
Соседка спросила, когда твоя мама ходит за покупками.
- Прямая речь: "When does your mother go shopping?" asked the neighbour.
- Косвенная речь: The neighbour asked when my/your mother went shopping.
Мы спросили прохожего, знает ли он, где живут Брауны.
- Прямая речь: "Do you know where the Browns live?" we asked a passer-by.
- Косвенная речь: We asked a passer-by if he knew where the Browns lived.
Эндрю сказал нам, что в воскресенье до его станции ходит много поездов, и у нас не будет проблем добраться до его загородного дома.
- Прямая речь: "There are a lot of trains to my station on Sunday," said Andrew to us. "You will have no problems getting to my country-place."
- Косвенная речь: Andrew told us that there were a lot of trains to his station on Sunday and that we would have no problems getting to his country-place.
Он спросил меня, часто ли я встречаю его сестру в библиотеке.
- Прямая речь: "Do you often meet my sister at the library?" he asked me.
- Косвенная речь: He asked me if I often met his sister at the library.
Эти преобразования помогают передать суть сказанного, сохраняя при этом грамматическую корректность и ясность.